Mother 3/Earthbound 2

#22
Jeg vil se screeeeeeens. :(

Den logoen er forresten helt lik logoen til Mother 3 64. Betyr nok ikke noe annet enn at Nintendo er late, men jaja.
[/b]
Finnes ikke slike selskaper som ikke er late :D .
 

Lodin

Der Waaaah
#26
Spillet vil bli oversatt til engelsk. Om det betyr amerikansk\europeisk slipp vites ikke, men det er jo sansynlig.
 

Yetipants

Mein Gampf
Medlem av ledelsen
#27
Kanskje vi får kombinert engelsk og japansk versjon sluppet i solens rike? Da vet jeg om noen nettbutikker som skal besøkes, i så fall. :D
 

Yetipants

Mein Gampf
Medlem av ledelsen
#29

Thinaran

Den mannlige sexbomba
Medlem av ledelsen
#30
1UP har lagt ut en ny preview, hvor de forteller at kampsystemet har fått litt mer dybde:
Opprinnelig skrevet av Jeremy Parish
There's more to the battle system than simply dishing out menu commands, though. Despite its turn-based style, combat in Mother 3 rewards gamers who happen to be blessed with a good sense of rhythm and timing. The series has always been unique for its habit of featuring dozens of battle themes, but this time it's an integral aspect of fighting rather than simply a novelty. Each action in battle is accompanied by a musical tone, and by tapping the A button in time to the rhythm you can create a sort of counter-melody to the music that deals extra damage with each action. A perfect 16-hit combo (the maximum possible) is usually worth more than double damage over a basic attack.

Nearly every enemy in the game has its own distinct theme -- should you encounter several enemies at once, the primary enemy's theme plays -- so the trick is in learning the proper timing for each tune. A straightforward march is simple, but certain enemies are graced with unusual time signatures and shifting beats, adding a unique touch of involvement to the battle system, and introducing an extra element of strategy to the mix.
pluss
the battle theme for bat-type enemies begins with the riff from the '60s Batman series[/b]
:ler:

Artikkelforfatteren har også skrevet litt om spillet på sin personlige webside, hvor vi kan lese denne lille godbiten:
I was pretty sure Mother 3 was a shoo-in for localization until I met the lesbian princess and stumbled across the foofy pink palace full of unshaven men in frilly dresses. So, uh, maybe not.[/b]
:confused:
 
#31
Jeg har Mother 1+2 og selvom jeg ikke forstår så veldig mye av det som står skrevet er det allikevel ganske artig. Masse atmosfære, sjarmerende grafikk (elsker Chibi-formen). Dessuten lærte jeg hva kråke er på japansk. Inu visste jeg hva det var før. Slåssinga var ihvertfall morsom. Men, irriterende musikk. :svette: Men, jeg stoppa etter at kom meg forbi introen. Litt frustrende å ikke vite hva de snakker om, etc. Og, hit-or-miss taktikken er demotiverende her. Vil jo tross alt nyte dialogene, siden de skal være så veldig vittige.

Konklusjon: Venter med offisiell oversettelse av Mother-serien til GBA fra Ninty. Stoler ikke helt på disse emulatorene (virus befengte sider, no thanks). :p

Edit: Tror det var noen andre som hadde patent på Mother-navnet i 80-, 90-tallet og at det er sannsynligvis grunnen til at Ninty kalte Mother 2 for Earthbound. Står sikkert mer om det på starmen.net. For lat til å sjekke det ut sjøl. ;)