Sephiroth uttales også Sefiros, for den interesserte. Ser du deg litt rundt i den japanske spilljungelen vil du oppdage at de setter veldig mye -th istedet for -s.
I mitt spill blir det ihverfall skrevet Aerith, tenke først at det kanskje hadde noe med Europa visa American/Chinese/Iraq versjon å gjøre, men er det noen som konkret kan svae på spørsmålet?
Jeg synes at GarlandG nevnte noe av dette i det gamle spillegal.
Han sa noe av det Shadar sa, at Japanesere har tendenser til å ha -s og ikke -th som amerikanerne
Men som LocoLennon sa, denne ''diskusjonen'' er ganske død ^_^
Så for å sumere så heter hun Aeris, men noen fanatikere er så sykelig opphengt i at s er th på chinese chong japanese språk at de bare må skrive Aertith istedenfor.