Haw! Rettferdigheten seirer! 
Og for at posten min skal ha et lite eksistensgrunnlag, får dere med en link til et fanprosjekt dedikert til å oversette de øvrige Gyakuten Saiban-spillene. Så langt er bare den første rettssaken i Gyakuten Saiban 3 oversatt, men det er da noe. Les litt på siden, og du får kjapt inntrykket av at dette er folk som vet hva de holder på med.
Bakdelen? Vel, du må ha et ROM-image av spillet og litt kunnskap om IPS-patching.
Det bør være unødvendig å nevne, men spørsmål om hvor man kan laste ned materiale beskyttet av opphavsrett hører ikke hjemme på dette forumet.

Og for at posten min skal ha et lite eksistensgrunnlag, får dere med en link til et fanprosjekt dedikert til å oversette de øvrige Gyakuten Saiban-spillene. Så langt er bare den første rettssaken i Gyakuten Saiban 3 oversatt, men det er da noe. Les litt på siden, og du får kjapt inntrykket av at dette er folk som vet hva de holder på med.
Bakdelen? Vel, du må ha et ROM-image av spillet og litt kunnskap om IPS-patching.
Det bør være unødvendig å nevne, men spørsmål om hvor man kan laste ned materiale beskyttet av opphavsrett hører ikke hjemme på dette forumet.