Nytt forum (oppdatert).

Aslak

Humanoïde, incognito
Fortsatt noen IPB-knapper igjen å fjerne da. Det ser litt rart ut.

Men hvorfor er alle så oppsatt på å skifte avatar? Gir foravah, sier jeg. :forelsket:
 
Jepp, det er noen IPB-knapper som må byttes ut, men det får Shadar ta seg av.
Det er nå lagt til cirka 90 nye avatarer som er spillrelaterte til bruk for dere. Det er avatarer fra spill som: Counter-Strike, Deus Ex, Halo, Megaman, Oni, Resident Evil og Street Fighter.
Skal se om jeg finner noen FF-relaterte avatarer etterhvert.
 

SirkusMartin

σῶμα σῆμα
Angående oversettelsen: 'Bruk min profil' på knappen når man redigerer den?! 'Bruk denne profilen' eller 'Rediger profil' høres uendelig mye bedre ut. Ditt ubrukelige svin. Jeg legger også merke til at jeg 'Svarer Nytt forum' akkurat nå. PÅ?! I, kanskje?

Videre:

-'Sjekk lenge på innlegget' ?!
-Det står fortsatt 'use none' under smilefjesa.
-'Forhåndsvis innlegg' er unødvendig langt, holder lenge med 'forhåndsvis'.
-'Snitt antall innlegg hver dag' er også rimelig kronglete, hva med 'antall innlegg per dag' eller 'gjennomsnittlig innlegg per dag' ?
-Det heter fortsatt 'inbox' og 'sent items' under PM-funksjonen.
-'Oppdater min signatur' (og lignende) lukter direkte oversettelse lang vei. Pføy.
-'Følgende filtyper er tillatte: gif,jpg,jpeg,png,php' Hallo? Mellomrom?
-'Du kan endre tidssona her' TidssonE.
-'Is daylight saving time in effect?
(If you have selected the correct time zone and the clock appears an hour out, check or uncheck box to suit)' huff og huff.
-Endringen på 'foruminnstillinger' skjer ved å trykke på en knapp merket 'endre mine kontoopplysninger'. Noe som høres ganske feil ut.
-'You may change your password here.

We will attempt to update your current session after your successful password change. If, however, you do experience difficulties, please try logging out and logging back in before contacting a staff member to help resolve the problem' Hrmmf!


Og det er sikkert mye mer. De engelske greiene regner jeg med er ting man ikke har rukket å unnagjøre enda, men de andre slurvete oversettelsene er til å grine av.
 
Åhåhå, det er hundrevis av små feil jeg ville rettet på, og da snakker jeg om det som er oversatt til norsk. Men jeg skal ikke klage voldsomt mye, siden jeg ikke gidder å gjøre det selv. Jeg skal bare sitte og være oppgitt en dag eller to.

Dere trenger forresten ikke å klage på det som fortsatt er engelsk, siden oversettingsverktøyet oversetter frase for frase, og det følgelig er veldig vanskelig å unngå å se akkurat det.
 
Skoen er vel utelukket fra fanklubben deres, hva?


:D
 

SirkusMartin

σῶμα σῆμα
Opprinnelig skrevet av Shadar@25.07.2004, 16.14
Jeg tenker jeg går over språkpakkene og retter dårlig språk senere. Heldigvis ikke jeg som har ansvaret for selve oversettelsen, men jeg skal ta ansvar for at den blir skikkelig til slutt.
78620​
Hvis ikke, skal jeg syte til deg daglig. And that's a promise, bitch!
 
Det er flere som jobber med språkpakken. Vi brukte først den opprinnelige som var fra før vi oppgraderte, så har jeg tatt litt, blant annet når du leser innlegg osv, mens Ebriosus skal fortsette.

EDIT: Og der ble 30 FF-relaterte avatarer lagt inn.
 

SirkusMartin

σῶμα σῆμα
Så rart at Ebriosus litt ovenfor her skrev:

"Åhåhå, det er hundrevis av små feil jeg ville rettet på, og da snakker jeg om det som er oversatt til norsk. Men jeg skal ikke klage voldsomt mye, siden jeg ikke gidder å gjøre det selv. Jeg skal bare sitte og være oppgitt en dag eller to."

Redigert: var det ikke Ebriosus som lagde den opprinnelige språkpakka?
 
Jeg ombestemte meg. :p

Når jeg er ferdig, kan dere finne verdens beste oversettelser av Ikonboard og Invision på hjemmesida mi.

Men... argh! Det heter FLERE! Jeg gidder ikke å begynne å fikse på grafikken, så det får den ansvarlige ordne opp i.
 

Houseman

Filmnerden
Medlem av ledelsen
Når det gjelder oversettelsen, mangler det ganske mye på de delene av forumet bare moderatorer har tilgang til, som f.eks. der hvor man gir og tar anmerkninger. Det var ikke oversatt noe av det, så vidt jeg kunne se. Og at det fortsatt står "fler", som Truls nevnte, er ganske pinlig for den som har ansvaret for å oversette.